Llibres i multimèdia
-
03· Tintin en...
Àlbum en francès de la primera versió de Tintín a Amèrica, publicada originalment en blanc i negre entre setembre de 1931 i octubre de 1932, ara acolorida. Es tracta d'una versió més extensa (120 pàgines) i amb vinyetes el format de les quals és més gran que el de l'àlbum estàndadrd de 62 pàgines.
Aquesta nova edició de Tintin a Amèrica segueix l'estela de la versió acolorida de Tintín al pais dels soviets i de Tintín al Congo (en un cofre amb làmines en format litografies).
Llibre publicat en francès, també disponible en anglès. Aquest exemplar té la il·lustració a la portada, dibuixada per Hergé, de Tintín vestit de cowboy agafat a la locomotora del tren.
17,50 € -
03· Tintin in...
Àlbum en ànglès de la primera versió de Tintín a Amèrica, publicada originalment en blanc i negre entre setembre de 1931 i octubre de 1932, ara acolorida. Es tracta de la versió amb més pàgines (120), i amb vinyetes en format més gran que l'àlbum estàndard.
Aquesta nova edició de Tintin in America segueix l'estela de la versió acolorida de Tintín al pais dels soviets i de Tintín al Congo (en un cofre amb làmines en format litografia).
Llibre publicat en anglès, també disponible en francès. Aquesta nova edició en anglès de Tintín in America té la il·lustració, dibuixada per Hergé, de Tintín vestit de cowboy al tren.
17,50 € -
03· Tintin in...
Àlbum en anglès de la primera versió de Tintín a Amèrica, publicada originalment en blanc i negre entre setembre de 1931 i octubre de 1932, ara acolorida. Es tracta de la versió amb més pàgines (120) i amb vinyetes el format de les quals és més gran que a l'àlbum estàndard de 62 pàgines.
Aquesta nova edició de Tintin in America segueix l'estela de la versió acolorida de Tintín al país dels soviets i de Tintín al Congo (en un cofre amb làmines en format litografies).
Llibre publicat en anglès, també disponible en francès. Aquest exemplar te la il·lustració en la portada, dibuixada por Hergé, de Tintín badallant amb el Milú, al costat de la foguera.
17,50 € -
03· Tintin en...
Àlbum en francès de la primera versió de Tintín a Amèrica, publicada originalment en blanco i negre entre setembre de 1931 i octubre de 1932, ara acolorida. Es tracta de la versió amb més pàgines (120) i amb vinyetes el format de les quals és més gran que a l'àlbum estàndard de 62 pàgines.
Aquesta nova edició de Tintin en Amérique segueix l'estela de la versió acolorida de Tintín al país dels soviets i de Tintín al Congo (en un cofre amb làmines en format litografies).
Llibre publicat en francès, també disponible en anglès. Aquest exemplar te la il·lustració en la portada, dibuixada por Hergé, de Tintín badallant amb el Milú, al costat de la foguera.
17,50 € -
03· Tintin in...
Àlbum en anglès de la primera versió de Tintín a Amèrica, publicada originalment en blanc i negre entre setembre de 1931 i octubre de 1932, ara acolorida. Es tracta de la versió amb més pàgines (120) i amb vinyetes amb el format més gran que en l'àlbum estàndard de 62 pàgines.
Aquesta nova edició de Tintin in America segueix l'estela de la versió acolorida de Tintín al país dels soviets i de Tintín al Congo (en un cofre amb làmines en format litografies).
Llibre publicat en anglès. Aquest exemplar té la il·lustració a la portada, dibuixada per Hergé, de Tintín i Milú al voltant d'una foguera durant una de les seves nits en el llunyà Oest dels Estats Units.
17,50 € -
09· El cangrejo de...
Edició especial de l'àlbum El cranc de les pinces d'or, la primera aventura de Tintín en la qual apareix el capità Haddock. Es presenta amb vuit pàgines inèdites i en un format cartoné més gran que el còmic estàndard.
El cranc de les pinces d'or, és la novena aventura ideada per Hergé i comença amb Tintín seguint la pista d'una misteriosa llauna de cranc. Tintín acaba presoner en un vaixell d'una banda de traficants d'opi. Allà troba al malvat Allan i al capità Haddock.
Es tracta d'una edició especial editada per Editorial Juventud amb les traduccions originals de Conchita Zendrera (castellà) i el terrassenc Joaquim Ventalló (català).
Característiques:
Idioma: català.Mides: 31'7 x 23'7 cm.8 pàgines extraAny d'edició: 202122,00 € -
09· El cangrejo de...
Edició especial de l'àlbum en francès d'El cranc de les pinces d'or, la primera aventura de Tintín en la que apareix el capità Haddock. Aquest llibre es presenta amb vuit pàgines inèdites i en un format cartoné més gran que el còmic estàndard.
El cranc de les pinces d'or és la novena aventura ideada per Hergé i comença amb Tintín seguint la pista d'una misteriosa llauna de cranc. Tintín acaba presoner en un vaixell d'una banda de traficants d'opi. Allà es troba amb el malvat Allan i amb el capità Haddock.
Es tracta d'una edició especial editada per Casterman.
Característiques:
Idioma: francèsMides: 31'7 x 23'7 cm.8 pàgines extraAny d'edició: 202115,95 € -
09· El cangrejo de...
Edició especial de l'àlbum El cranc de les pinces d'or, la primera aventura de Tintín en la qual apareix el capità Haddock. Es presenta amb vuit pàgines inèdites i en un format cartoné més gran que el còmic estàndard.
El cranc de les pinces d'or, és la novena aventura ideada per Hergé i comença amb Tintín seguint la pista d'una misteriosa llauna de cranc. Tintín acaba presoner en un vaixell d'una banda de traficants d'opi. Allà troba al malvat Allan i al capità Haddock.
Es tracta d'una edició especial editada per Editorial Juventud amb les traduccions originals de Conchita Zendrera (castellà) i el terrassenc Joaquim Ventalló (català).
Característiques:
Idioma: català.Mides: 31'7 x 23'7 cm.8 pàgines extraAny d'edició: 202122,00 € -
La islla prieta...
A L'illa Negra, Tintín i Milú viatgen a Escòcia per enfrontar-se, com en una novel·la policíaca, a una banda de falsificadors, al doctor Müller ―espia alemany infiltrat― i al terrorífic i a l'hora tendre goril·la que recorda a King Kong...
És l'àlbum que té més versions. La primera aparegué setmanalment a Le Petit Vingtième, entre 1937 i 1938, versió que Casterman publicà després en format àlbum en blanc i negre i 124 pàgines. La segona, de 1943, és la versió acolorida, molt poc modificada i ja adaptada al format canònic de 62 pàgines. Per últim, la versió de 1966, en la que intervingué Bob de Moor, que va ser totalment redibuixada i corregida a petició de l'editor londinenc. Per a aquestes traduccions s'han basat en aquesta última edició.
18,50 € -
Uharte beltza...
A L'illa Negra, Tintín i Milú viatgen a Escòcia per enfrontar-se, com en una novel·la policíaca, a una banda de falsificadors, al doctor Müller ―espia alemany infiltrat― i al terrorífic i a l'hora tendre goril·la que recorda a King Kong...
És l'àlbum que té més versions. La primera aparegué setmanalment a Le Petit Vingtième, entre 1937 i 1938, versió que Casterman publicà després en format àlbum en blanc i negre i 124 pàgines. La segona, de 1943, és la versió acolorida, molt poc modificada i ja adaptada al format canònic de 62 pàgines. Per últim, la versió de 1966, en la que intervingué Bob de Moor, que va ser totalment redibuixada i corregida a petició de l'editor londinenc. Per a aquestes traduccions s'han basat en aquesta última edició.
18,50 € -
A illa negra (L'illa...
A L'illa Negra, Tintín i Milú viatgen a Escòcia per enfrontar-se, com en una novel·la policíaca, a una banda de falsificadors, al doctor Müller ―espia alemany infiltrat― i al terrorífic i alhora tendre goril·la que recorda a King Kong...
És l'àlbum que té més versions. La primera aparegué setmanalment a Le Petit Vingtième, entre 1937 i 1938, que Casterman publicà després en format àlbum en blanc i negre de 124 pàgines. La segona, de 1943, és la versió acolorida, molt poc modificada i ja adaptada al format canònic de 62 pàgines. Per últim, la versió de 1966, en la que intervingué Bob de Moor, que va ser totalment redibuixada i corregida a petició de l'editor londinenc. Per a aquestes traduccions s'han basat en aquesta última edició.
18,50 € -
La izla preta...
A L'illa Negra, Tintín i Milú viatgen a Escòcia per enfrontar-se, com en una novel·la policíaca, a una banda de falsificadors, al doctor Müller ―espia alemany infiltrat― i al terrorífic i a l'hora tendre goril·la que recorda a King Kong...
És l'àlbum que té més versions. La primera aparegué setmanalment a Le Petit Vingtième, entre 1937 i 1938, versió que Casterman publicà després en format àlbum en blanc i negre i 124 pàgines. La segona, de 1943, és la versió acolorida, molt poc modificada i ja adaptada al format canònic de 62 pàgines. Per últim, la versió de 1966, en la que intervingué Bob de Moor, que va ser totalment redibuixada i corregida a petició de l'editor londinenc. Per a aquestes traduccions s'han basat en aquesta última edició.
18,50 €